君子堂

繁体版 简体版
君子堂 > 【短篇单元】《五小时速通英语四级 > 第3章 四级翻译真题(三)

第3章 四级翻译真题(三)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

景德镇,中国瓷都(ceramic metropolis),是世界瓷器艺术花园的刺眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的城镇。

它制造瓷器(porcelain)的历史已经有1700多年,已经形成了丰富的瓷器文化。

稀有的瓷器文物,一流的瓷器工艺,瓷乐器的优雅表演,以及美丽的田园风光组成了景德镇特殊的旅游文化,而且让景德镇成为中国一个以瓷器旅游文化为特色的旅游城市。

参考译文(一)

Jingdezhen known as the ceramic metropolis of china is a brilliant pearl in the world's art garden of ceramics. It is located on the south of the Yangtze River as a powerful tTown on the south of the Yangtze River.

It has a porcelain making history of over 1700 years , which has been crystallized into its rich cultural tradition of ceramics.

Rare ceramic relics, superb ceramic craftsmanship, unique ceramic customs,graceful performance of ceramic musical instruments and beautiful rural scenery make up the peculiar tourist culture of Jingdezhen and hence make Jingdezhen the only Chinese tourist city featuring ceramic culture.

参考译文(二)

Jingdezhen, the ceramic metropolis of China, is the dazzling pearl of the world porcelain Art Garden. Located in the south of the Yangtze River, it is a dynamic town in the south of the Yangtze River.

It has been making porcelain (porcelain) for more than 1700 years, has formed a rich porcelain culture.

Rare porcelain relics, first-class porcelain crafts, elegant performances of porcelain musical instruments, and beautiful rural scenery make up Jingdezhen's special tourism culture, and make Jingdezhen a tourist city characterized by porcelain tourism culture.

『加入书签,方便阅读』